Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 25:24 - Biblia în versuri 2014

24 Când masa ai s-o isprăvești, Cu aur să o poleiești. Să îi mai faci, jur împrejur, Chenar apoi, din aur pur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

24 S-o poleiești cu aur pur și să-i faci un chenar de aur de jur împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Să o poleiești cu aur curat și să îi faci o margine de aur în jurul ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 S-o acoperi cu aur curat și să-i faci un chenar de aur de jur împrejur!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 S-o poleiești cu aur curat și să-i faci un chenar de aur de jur împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Și s‐o îmbraci cu aur curat. Și să faci pe ea și o margine de aur de jur împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 25:24
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chivotul fi-va poleit Cu aur, când va fi sfârșit; Să-l poleiți pe exterior Și, tot la fel, pe interior. Cu un chenar de aur pur, Să-l încadrați, jur împrejur.


Mesei – în jur – pervaz să-i pui; De-o palmă, e lățimea lui. Pervazului – din aur pur – Chenar să-i faci, jur împrejur.


Cu aur, fi-va poleit Întreg altarul, negreșit – Partea de sus, pereții lui Și coarnele. Altarului, Să îi mai faci, din aur pur, Cunună, de jur împrejur.


Pe două șiruri să le pui Tu, înaintea Domnului, Pe-o masă-anume așezată Care, din aur, e lucrată. Vei pune șase turte stând Pe masă-n fiecare rând.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ