Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdra 8:5 - Biblia în versuri 2014

5 Din fiii lui Șecania, Acela cari ne însoțea Era chemat Iahaziel, Care, alăturea de el – Atunci – avuse adunați, Trei sute dintre ai lui frați.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 dintre urmașii lui Zatu – Șecania, fiul lui Iahaziel; împreună cu el mai erau încă trei sute de bărbați;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dintre urmașii lui Zatu, au venit Șecania care era fiul lui Iahaziel. Împreună cu el mai erau încă trei sute de bărbați.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 dintre fiii lui Șecanía, fiul lui Iahaziél și, cu el, trei sute de bărbați;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 din fiii lui Șecania, fiul lui Iahaziel, și cu el trei sute de bărbați;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 din fiii lui Șecania, fiul lui Iahaziel; și cu el trei sute de bărbați;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdra 8:5
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hanania avut-a fii: Întâiul e Pelatia. Isaia-n urma lui venea. Apoi, ai lui Refaia fii, Precum și-ai lui Aran copii; Feciorii lui Obadia Și fiii lui Șecania.


Din fiii care-i zămislise Pahat-Moab, cel ce venise Elioenai era – cel care, Pe Zaharia, tată-l are. Cu el fuseseră-adunați, La două sute de bărbați.


Din fiii lui Adin, venea Acela care se numea Ebed. El e acela care, Pe Ionatan, părinte-l are Și-avea în juru-i adunați – Atuncea – cincizeci de bărbați.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ