Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdra 7:2 - Biblia în versuri 2014

2 Șalum, Țadoc – și-asemenea – Și al lui Ahitub, urmând –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 fiul lui Șalum, fiul lui Țadok, fiul lui Ahitub,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Hilchia a fost fiul lui Șalum. Șalum a fost fiul lui Țadoc. Țadoc a fost fiul lui Ahitub.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 fiul lui Șalúm, fiul lui Țadóc, fiul lui Ahitúb,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 fiul lui Șalum, fiul lui Țadoc, fiul lui Ahitub,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 fiul lui Șalum, fiul lui Țadoc, fiul lui Ahitub,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdra 7:2
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fiul lui Ahitub – chemat Țadoc – fusese așezat Alături de acela care, Pe-Ahimelec, drept tată-l are Și cari se cheamă-Abiatar. Preoți erau ei așadar, Iar logofăt era Seraia.


În locul lui Ioab, numit A fost Benaia, negreșit, Drept marele conducător Aflat în fruntea oștilor.


Când Artaxerxe stăpânea Peste întinsa Persia, Ezra, în țară, a venit. Al său părinte e numit Seraia. Spița neamului Arată că-i și fiul lui Azaria și Hilchia,


Apoi – Amaria la rând; În urmă, Ezra se vădea Drept fiu al lui Azaria Și Meraiot și-apoi – la fel –


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ