Esdra 5:9 - Biblia în versuri 20149 Noi, pe bătrâni, i-am căutat Și-n acest fel i-am întrebat: „Dar cine v-a îngăduit Să v-apucați iar, de zidit, Casa și zidurile care Cetatea-n jurul ei le are?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească9 Noi i-am întrebat pe bătrânii aceia astfel: «Cine v-a dat permisiunea să construiți din nou această Casă și să ridicați acest zid?». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20189 Noi i-am întrebat pe acei bătrâni și le-am cerut să ne spună cine le-a dat aprobare să reconstruiască această casă și să ridice aceste ziduri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Noi i-am întrebat pe acei bătrâni și le-am spus astfel: «Cine v-a dat poruncă să construiți această casă și să terminați acest zid?». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Am întrebat pe bătrâni și le-am vorbit așa: ‘Cine v-a dat învoire să zidiți casa aceasta și să ridicați zidurile acestea?’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19319 Atunci noi am întrebat pe acei bătrâni și le‐am zis așa: Cine v‐a dat poruncă să zidiți casa aceasta și să sfârșiți zidul acesta? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Află că-n Iuda am plecat De-ndată ce noi am aflat Că a-nceput a fi-nălțată Casa cari este închinată Lui Dumnezeu, Acela care E Dumnezeul Cel mai mare. Casa care s-a început – Așa după cum am văzut – Din piatră are-a fi zidită, Cari mai întâi va fi cioplită. Iar în pereți, când se lucrează, Lemne de cedru se așează. Lucrul se face repejor Și izbutește-n mâna lor.