Esdra 4:5 - Biblia în versuri 20145 Cu preț de-argint au mituit Sfetnici, care-au zădărnicit Lucrarea Casei Domnului. În timpul împăratului – Cari peste Persia domnea Și care, Cir, drept nume-avea – În nici un fel nu s-a putut, Casa ca să se fi făcut, Până când Dariu a venit Și la domnie s-a suit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească5 și a angajat sfetnici împotriva lor, ca să le distrugă planul. Așa a fost pe toată perioada domniei lui Cirus, împăratul Persiei, până în perioada domniei lui Darius, împăratul Persiei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20185 A angajat consilieri care lucrau împotriva lor, ca să le saboteze planul (construirii). Acest lucru a durat toată perioada în care a guvernat regele Persiei numit Cirus – până în timpul guvernării regelui Darius. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Au tocmit împotriva lor sfătuitori ca să le zădărnicească sfaturile în toate zilele lui Círus, regele perșilor, până la domnia lui Dárius, regele perșilor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 și au mituit cu preț de argint pe sfetnici, ca să-i zădărnicească lucrarea. Așa a fost tot timpul vieții lui Cirus, împăratul perșilor, până la domnia lui Darius, împăratul perșilor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19315 Și au tocmit sfetnici împotriva lor, ca să le zădărnicească sfatul în toate zilele lui Cir, împăratul Persiei, până la domnia lui Dariu, împăratul Persiei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dar căpetenia pe care, În frunte, Persia o are, Mi-a stat în cale-nverșunată. Sunt douăzeci și una – iată – Zilele-n care mi-a ținut Piept și să vin, nu am putut. Dar Mihail, acela cari E unul dintre cei mai mari, Venitu-mi-a în ajutor Și am ieșit biruitor, Acolo unde sunt aflați Ai Persiei mari împărați.