Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 8:9 - Biblia în versuri 2014

9 Belșug de pâine veți avea, Din rodul grâului în spic. Nu duceți lipsă de nimic. De fier, sunt pietrele pe care Țara ce o primiți, le are. Din munții ei – de bună seamă – O să puteți scoate aramă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 o țară unde nu vei duce lipsă de pâine și nu vei duce lipsă de nimic, o țară unde stâncile sunt de fier și din munții căreia vei extrage cuprul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 În ea nu va fi criză de pâine și nu vei avea nevoie de nimic; pentru că este o țară unde stâncile au fier și ai cărei munți conțin bronz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 țară unde vei mânca pâinea fără sărăcie, unde nu vei duce lipsă de nimic; țară ale cărei pietre sunt de fier și din ai cărei munți vei scoate bronz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 țară unde vei mânca pâine din belșug, unde nu vei duce lipsă de nimic; țară ale cărei pietre sunt de fier și din ai cărei munți vei scoate aramă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 țară unde‐ți vei mânca pâinea fără scădere, unde nu vei avea lipsă de nimic, țară ale cărei pietre sunt fier și din ai cărei munți vei scoate aramă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 8:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iată că eu m-am străduit Și-astfel, din timp, am pregătit Mult aur. La o sută mii Talanți, e el. Vreau să mai știi, Cum că argintul adunat – Care-n talanți e măsurat – E la un milion. Aramă, Am adunat. De bună seamă, Fier, am mai strâns, cari – cântărit – Nu poate fi. Am pregătit Lemne de cedru-n număr mare Și pietre multe-apoi, la care Ai să adaugi – negreșit – Atât cât va fi trebuit. Cu ceea ce am adunat, În urmă fi-va înălțat Un sfânt lăcaș al Domnului, O Casă a Numelui Lui.


Fier – din belșug – a pregătit Din care-apoi a făurit Cuie cu care se prindeau Aripile ce le aveau Ușile Templului. Apoi, A mai făcut și scoabe noi. A adunat – de bună seamă – Pe lângă fier, multă aramă. Atât de multă ea era, Căci nu se putea număra.


Fierul e din pământ luat, Iar piatra trebuie topită Spre-a fi arama slobozită.


Zăvoare multe va avea, Care vor fi – de bună seamă – Din fier făcute și aramă. Puterea n-o să-l părăsească, Atât cât are să trăiască!”


Când veți mânca pe săturate, Bucatele ei minunate, Să binecuvântați, mereu, Pe-al vostru Domn și Dumnezeu, Fiindcă țara cea bogată V-a fost, de către Domnul, dată.


În țară-i grâu, orz și smochini, Rodii și vie și măslini Și miere. De asemenea,


Când Iosua a zis apoi, Că pot să plece înapoi, Întâi i-a binecuvântat Și-n urmă a adăugat: „Cu mari averi, acuma, voi Vă veți întoarce înapoi. Turmele care vă-nsoțesc, Nenumărate se vădesc. Ați dobândit – de bună seamă – Argint, fier, aur și aramă. Multă îmbrăcăminte-apoi – De la vrăjmași – ați mai strâns voi. Cu-ai voștri frați, să împărțiți Preda pe care-o stăpâniți.”


În țară, când o să intrați, Aveți peste-un popor să dați, Care trăiește fără teamă. Dar Dumnezeu – de bună seamă – Țara aceea, va avea, Nouă, acuma, să ne-o dea, În stăpânire. Să plecăm, Îndată, și să ne-așezăm Acolo, căci de toate sânt: Tot ce se află, pe pământ.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ