Deuteronom 8:18 - Biblia în versuri 201418 Voi să vă amintiți, mereu, De-al vostru Domn și Dumnezeu, Pentru ca să vă dea putere, Să dobândiți acea avere, Să-Și împlinească-apoi, cuvântul Și să Își țină legământul Ce l-a făcut, cu jurământ, Cu cei care, părinți, vă sânt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească18 Să-ți aduci aminte de Domnul, Dumnezeul tău, căci El este Cel Ce-ți dă putere să faci avere, ca să întărească astfel legământul pe care l-a jurat strămoșilor tăi, așa cum se poate vedea în ziua aceasta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201818 Ci să îți amintești de Dumnezeul tău care se numește Iahve; pentru că El este Cel care îți dă energia să îți însușești aceste bogății, ca să îți confirme astfel că respectă legământul ratificat cu strămoșii tăi prin jurământ – așa cum (poți vedea că) face astăzi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202018 ci adu-ți aminte de Domnul Dumnezeul tău, căci el ți-a dat putere să dobândești bunăstarea, ca să întărească alianța pe care a jurat-o părinților voștri, cum este astăzi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Ci adu-ți aminte de Domnul Dumnezeul tău, căci El îți va da putere să le câștigi, ca să întărească legământul încheiat cu părinții voștri prin jurământ, cum face astăzi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193118 Ci să‐ți aduci aminte de Domnul Dumnezeul tău că el este acela care‐ți dă putere să câștigi avere ca să întărească legământul său cu care a jurat părinților tăi ca astăzi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Am mai văzut apoi, sub soare, Că nu cei iuți sunt acei care Vor alerga; o bătălie N-o iau cei care, vitejie În luptă, au să dovedească, Iar pâinea n-au s-o dobândească Cei înțelepți; asemenea, Cei pricepuți nu vor avea Averi și bogății, vreodată; Cei învățați nu au să poată Să capete bunăvoință, Ajutați doar de-a lor știință. Deci iată, toate câte sânt De om făcute pe pământ, Nu țin de truda lui sub soare, Ci doar de vremi și-mprejurare.
„Dacă asculți aste porunci Și le-mplinești, Domnul, atunci, Are să-Și țină legământul Și Își va împlini cuvântul Pe cari l-a spus părinților, Vorbind despre al tău popor. V-a arăta, fără-ncetare – Față de tine – îndurare, Așa precum El a jurat Că îți va face, când a stat Cu-ai tăi părinți, de le-a vorbit.