Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 3:4 - Biblia în versuri 2014

4 Cetățile i le-am lovit – Pe toate-atunci le-am cucerit Și le-am luat în stăpânire; Șaizeci au fost – cum aveți știre. Am mai luat ținutu-Argob Și-ntreg Basanul, de la Og.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Am cucerit atunci toate cetățile lui, până când n-a mai rămas niciuna pe care să n-o fi luat de la ei, din cele șaizeci de cetăți de pe întreg teritoriul Argobului, din regatul lui Og din Bașan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Am cucerit atunci toate orașele, până când nu a mai rămas niciunul pe care să nu îl fi luat de la ei. Și fuseseră șaizeci de orașe construite pe teritoriul Argobului, aparținând regatului lui Og din Bașan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 În acel timp i-am luat toate cetățile. Nu a fost nicio cetate pe care să nu o fi luat de la ei: șaizeci de cetăți, tot ținutul Argób, care era regatul lui Og din Basán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 I-am luat atunci toate cetățile și n-a fost una care să nu cadă în stăpânirea noastră: șaizeci de cetăți, tot ținutul Argob, împărăția lui Og din Basan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și în vremea aceea am luat toate cetățile lui; n‐a fost cetate pe care să n‐o fi luat de la ei: șaizeci de cetăți, tot ținutul Argobului, împărăția lui Og în Basan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 3:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

În slujba împăratului, Fiul lui Gheber a urmat, Care fusese așezat Peste Ramotul cel pe care Țara lui Galaad îl are. El îngrijea și de-acel șir Al târgurilor lui Iair – Cel ce ieșise, după case, Din seminția lui Manase. Ținutu-Argob, îl mai veghea, Cari, în Basan, se întindea. Cetățile ce le-a avut, Șaizeci la număr s-au făcut. Cu ziduri fost-au întărite, Iar porțile, din lemn, cioplite, Zăvoare mari, pe ele-aveau Ce din aramă se vădeau.


Israelul i-a biruit, Atunci pe toți. A nimicit Întreg poporul – n-a lăsat Un om să scape. Le-a luat Țara, pe cari au cucerit-o Și-n urmă, el a locuit-o.


Cealaltă jumătate-apoi, Am dat-o – precum știți și voi – La jumătatea dintre case Din seminția lui Manase; Le-am dat ținutu-Argobului Și-acela al Basanului Cari, mai de mult, a fost numit – După cei ce l-a locuit Și au dat nume țării lor – Drept țara Refaimiților.


Iair – feciorul lui Manase – În stăpânire-atunci luase Ținutu-Argob, pân’ la hotare, Cu țările acelea care Sunt ale Gheșuriților Și ale Macatiților, Punând apoi, numele lui, Cetăților Basanului, Încât știut e al lor șir, Drept târgurile lui Iair.


Domnul – precum a cuvântat – Pe Og, în mână, ni l-a dat, Cu al Basanului ținut Și oamenii ce i-a avut. Bătuți au fost cu toți, de noi, Și nimeni n-a scăpat apoi.


Cetățile-au fost întărite, Fiind, cu zid, împrejmuite. Porți mari, în ziduri, se aflau, Pe cari, zăvoare, se puneau. Erau în număr foarte mare Cetățile acelea care N-au fost prea tare întărite – N-au fost, cu zid, împrejmuite.


Israelul a dus apoi, Cu împăratul Og, război – Cel ce-n Basan e-nscăunat – Și-n urmă, țara, i-a luat. Og și Sihon – după cum știți – Domnit-au peste Amoriți; Dincoace de Iordan erau Și către răsărit, ședeau.


Apoi, al doilea împărat, Ce-a fost învins, Og s-a chemat. El, în Basan, a stăpânit, Iar după neam, s-a dovedit Că pogora dintr-un popor Din stirpea Refaimiților, Fiind o ramură din cei Cari locuiseră-n Edrei Și în ținutul Aștarot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ