Deuteronom 3:1 - Biblia în versuri 20141 „Când toate-acestea le-am sfârșit, Către Basan, noi am pornit. Peste Basan, ca împărat, Fusese Og, înscăunat. Cu tot poporul, înainte El ne-a ieșit – mai țineți minte? – Și ne-am luptat atunci, cu ei, Într-un ținut chemat Edrei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească1 Ne-am întors și am mers pe drumul spre Bașan. Og, regele Bașanului, ne-a ieșit înainte, împreună cu toți oamenii lui, ca să se lupte cu noi la Edrei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20181 Ne-am întors și ne-am deplasat pe drumul care conduce spre Bașan. Og – regele Bașanului – a venit înaintea noastră împreună cu toți oamenii lui, ca să se lupte cu noi la Edrei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Ne-am întors și am urcat pe drumul care duce la Basán. Og, regele din Basán, ne-a ieșit înainte la luptă, el și tot poporul lui, la Edréi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Ne-am întors și ne-am suit pe drumul care duce la Basan. Og, împăratul Basanului, ne-a ieșit înainte, cu tot poporul lui, ca să lupte împotriva noastră la Edrei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19311 Și ne‐am întors și ne‐am suit pe calea către Basan; și Og, împăratul Basanului, a ieșit împotriva noastră la luptă, el și tot poporul său la Edrei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ținutul din Mahanaim, Apoi Basanul – precum știm – Și tot ceea ce-a stăpânit Og – împăratul ce-a domnit Peste Basan. Le-au mai fost date Apoi, și târgurile-aflate În al Basanului ținut. Șaizeci, la număr, s-au făcut Aste cetăți, iar al lor șir, Drept târgurile lui Iair, Ajunseră a fi știute Și sub ăst nume-s cunoscute.