Deuteronom 26:6 - Biblia în versuri 20146 Cât, în Egipt, el a trăit, A fost supus la grea robie – Așa precum bine se știe – Căci i-a fost neamul chinuit, Neîncetat, și asuprit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească6 Dar egiptenii ne-au asuprit, ne-au făcut să suferim și ne-au supus la munci grele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20186 Dar egiptenii ne-au exploatat, ne-au făcut să suferim (mari nedreptăți) și ne-au obligat să prestăm pentru ei munci extenuante. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Egipténii ne-au făcut rău, ne-au umilit și ne-au supus la o sclavie grea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Egiptenii ne-au chinuit, ne-au asuprit și ne-au supus la grea robie. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19316 Și egiptenii ne‐au asuprit și ne‐au amărât și au pus robie grea peste noi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Când ele au venit la el, În felu-acesta le-a vorbit: „Când veți avea de împlinit Slujba de moașe, ce-o aveți, Și, pe femei, voi le vedeți Că nasc feciori, să-i omorâți! Vă poruncesc dar: orișicâți Băieți urmează să se nască, Să nu-i lăsați, voi, să trăiască! Pe fete însă, le lăsați În viață! Înțelesu-m-ați?!”
Când au primit aste porunci, Văzură logofeți-atunci, În ce necaz mare erau, Ce greutăți îi apăsau. „Să faceți dar, necontenit, Așa cum este stabilit Numărul cărămizilor! Nimica, din numărul lor, Nu vi se scade!” – le spuneau Cei care îi supravegheau. „Mereu, să fie împlinită Norma care e cuvenită Zilei de muncă. Vă siliți, Ca norma să o împliniți!”