Deuteronom 16:8 - Biblia în versuri 20148 Deci șase zile încheiate, Numai azimi vor fi mâncate; S-aveți apoi, o adunare – A șaptea zi – de sărbătoare, În cinstea Domnului. În ea, N-o să lucreze nimenea.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească8 Timp de șase zile să mănânci azime, iar în ziua a șaptea să ai o adunare solemnă în cinstea Domnului, Dumnezeul tău. Să nu faci nicio lucrare atunci. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20188 Șase zile să mâncați turte; iar în a șaptea zi să aveți o adunare de sărbătoare în cinstea Dumnezeului vostru care se numește Iahve. Atunci să nu faceți lucrări specifice celorlalte zile. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Timp de șase zile să mănânci ázime și în a șaptea zi să fie o adunare sfântă pentru Domnul Dumnezeul tău! Să nu faci [nicio] lucrare! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Șase zile să mănânci azimi și a șaptea zi să fie o adunare de sărbătoare în cinstea Domnului Dumnezeului tău: să nu faci nicio lucrare în ea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19318 Șase zile să mănânci azimi, iar în ziua a șaptea să fie o adunare de sărbătoare pentru Domnul Dumnezeul tău; să nu faci niciun lucru. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
O săptămână, împlinită, S-aduceți jertfe Domnului, Arse de para focului. A opta zi, o adunare Sfântă s-aveți și fiecare S-aducă jertfe pregătite A fi, de flăcări, mistuite, În fața Domnului Cel Mare. Va fi această adunare, De sărbătoare pregătită, Iar munca trebuie oprită. În timpul ei, să vă feriți, Lucrări de slugă să-mpliniți.