Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 14:9 - Biblia în versuri 2014

9 Din ape, voie veți avea Ca să mâncați viețuitoare Cu solzi și cu înotătoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Dintre toate cele care sunt în ape, să mâncați din tot ce are aripioare și solzi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Dintre cele care sunt în apă, puteți mânca din tot ce are înotătoare și solzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Dintre toate câte sunt în apă, pe acestea puteți să le mâncați: pe cele care au aripioare înotătoare și solzi le puteți mânca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Iată dobitoacele din care veți mânca, din toate cele ce sunt în ape: să mâncați din toate cele ce au înotătoare și solzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Acestea le veți mânca din toate câte sunt în ape: veți mânca tot ce are aripi înotătoare și solzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 14:9
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să nu mâncați însă, din cele Cari n-au să aibă solzi pe ele Și-asemeni, nici viețuitoare Care nu au înotătoare. Drept necurate, voi să știți Ca tot mereu, să le priviți.


Să nu mâncați porci, niciodată: Ei au copita despicată, Însă nu rumegă. Să știți, Drept necurați, să îi priviți. Să nu mâncați din carnea lor, Iar trupul mort al porcilor, Să nu-l atingă nimenea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ