Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 11:7 - Biblia în versuri 2014

7 Cu ochii voștri, ați văzut, Ce lucruri mari, Domnu-a făcut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Fiindcă ați văzut cu ochii voștri toate aceste lucrări, pe care le-a făcut Domnul,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Fiindcă ați văzut cu ochii voștri toate aceste lucruri făcute de Iahve,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Căci ochii voștri au văzut toate lucrările mari pe care Domnul le-a făcut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Căci ați văzut cu ochii voștri toate lucrurile mari pe care le-a făcut Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Căci ochii voștri au văzut toată lucrarea cea mare a Domnului pe care a făcut‐o.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 11:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar cine poate spune, oare, Mărețele isprăvi pe care Le-a făcut Domnul? Cine poate A-I vesti laudele toate?


Puterea Ta va fi făcută, În toată lumea, cunoscută. Voi povesti, ca să se știe, De strălucita-mpărăție Și despre slava minunată Cu care este îmbrăcată.


Cântați isprăvile Lui cari Se dovedesc nespus de mari! Laude dați-I, Domnului, După nemărginirea Lui!


Să v-amintiți cu toți, mereu, De tot ceea ce Dumnezeu, În fața voastră, a făcut, Când prin pustie ați trecut. Voi, de Datan, să v-amintiți Și de-Abiram – pe care-i știți Că fii lui Eliab îi sânt, Din Ruben – care, de pământ Fură-nghițiți – cum ați văzut – Cu case, cu tot ce-au avut Și au pierit în acest fel, Din mijlocul lui Israel.


Poruncile ce le primiți Azi, ne-ncetat să le păziți, Ca să luați în stăpânire Țara – a voastră moștenire –


Să umbli după Domnul tău Și să asculți de glasul Său. Să împlinești, neîncetat, Poruncile ce ți le-a dat; Păzește legea Domnului, Și toată rânduiala Lui. Din partea Lui, azi, îți vorbesc Și toate ți le dăruiesc: Porunca, legea, să se știe Că astăzi, eu ți le-am dat ție!”


Moise, poporul, a chemat Și-apoi astfel, a cuvântat: „Mereu, cu toții ați văzut Ceea ce Domnul a făcut Cu Faraon, cu toți ai lui Și cu țara Egiptului.


Voi – cei prezenți – toți ați văzut, Ceea ce Domnul a făcut, Din pricina lui Bal-Peor: Din al lui Israel popor, Atuncea, El i-a nimicit Pe cei care-au păcătuit Și după Baal-Peor, s-au dus, Exact așa precum a spus.


Știți că l-a încheiat cu noi – Care suntem aici, în viață – Nu cu părinții – și în față,


Adu-ți aminte, ne-ncetat, De tot ceea ce s-a-ntâmplat, De-ale Egiptului cărări, De-acele multe încercări, De semne mari și minunate Ce ție ți-au fost arătate. Să-ți amintești, fără-ncetare, De mâna Domnului, cea tare, De brațul Său, mereu întins, Cu cari, de mână, El te-a prins Și din robia cea amară, Pe tine-apoi, te-a scos afară. Deci tu să nu ai nici o teamă, Căci Dumnezeu, de bună seamă, Va face, oricărui popor, La fel ca Egiptenilor.


Iosua, drumul, și-a-ncheiat, Însă atât cât s-a aflat În frunte, peste Israel – Și-apoi în urmă, după el, Cât au trăit bătrânii care L-au însoțit fără-ncetare Văzând tot ce s-a petrecut Și tot ce Domnul a făcut – Tot Israelul, negreșit, Numai pe Domnul L-a slujit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ