Amos 9:15 - Biblia în versuri 201415 În țara lor am să-i sădesc Și n-am să mai îngăduiesc Să fie smulși din țara dată În stăpânirea lor, odată. Așa a zis Cel cari, mereu, Îți este Domn și Dumnezeu!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească15 Eu îi voi planta în patria lor și nu vor mai fi dezrădăcinați din țara pe care le-am dat-o“, zice Domnul Dumnezeul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201815 Eu îi voi sădi în patria lor și nu vor mai fi dezrădăcinați din țara pe care le-am dat-o”. Acestea sunt cuvintele pe care ți le spune Iahve – Cel care este Dumnezeul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Îi voi planta în pământul lor și nu vor mai fi smulși din pământul lor pe care li l-am dat” – spune Domnul Dumnezeul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Îi voi sădi în țara lor și nu vor mai fi smulși din țara pe care le-am dat-o”, zice Domnul Dumnezeul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193115 Și‐i voi sădi în țara lor și nu vor mai fi smulși din țara pe care le‐am dat‐o, zice Domnul Dumnezeul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Vor sta în țara ce-a fost dată Lui Iacov, robul Meu, odată, În țara-n care-au locuit Părinții voști’, când au trăit. În ea, va sta al tău popor. Apoi vor sta copiii lor, Iar după ei, vor sta în ea Fiii pe cari îi vor avea, Pentru că țara o să fie Numai a lor, pentru vecie, Iar Robul Meu, David chemat, Drept voievod va fi-nălțat.