Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 3:36 - Biblia în versuri 2014

36 Lucrul acesta a plăcut, Fiind îndată cunoscut, De-ntreg poporul, negreșit, Și toți, cu cale, au găsit Că David, foarte bine face Și-atuncea l-au lăsat în pace.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

36 Tot poporul a văzut aceasta și a apreciat hotărârea regelui. De altfel, tot ce a făcut regele a fost apreciat de întregul popor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Acest lucru a fost cunoscut de întregul popor; și a plăcut tuturor. De fapt, tot ce făcea regele a fost agreat de popor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Tot poporul a aflat [aceasta] și a fost bun în ochii întregului popor. Tot ce făcea regele era bun în ochii întregului popor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

36 Lucrul acesta a fost cunoscut și plăcut la tot poporul; toți au găsit că era bine ce făcuse împăratul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

36 Și tot poporul a văzut și a fost bine în ochii lor, căci tot ce făcea împăratul era bine în ochii întregului popor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 3:36
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atuncea, cineva s-a dus, Până la David și i-a spus: „Inima neamului pe care Poporul Israel îl are, Spre Absalom e îndreptată.”


În felu-acesta, s-a purtat Cu toți cei care, la-mpărat, S-au dus cu pricini, vrând să cate O judecată, cu dreptate. Pe mulți oameni din Israel, I-a câștigat în acest fel.


Poporul s-a apropiat De David și l-a îndemnat Ca să mănânce, însă el A cuvântat, în acest fel: „Mă pedepsească Dumnezeu, Cu toată-asprimea Lui, mereu, Dacă, din pâine, voi gusta Atâta vreme cât va sta Soarele-naltul cerului. Pân’ la apusul soarelui, Nu vreau ca să mănânc nimic! Lăsați-mă acum, vă zic!”


Întreg poporul Israel A înțeles că nu e el Acela care-a hotărât Să fie, Abner, omorât.


Da, o nimica-n fața Lui, Sunt toți feciorii omului! Minciună, ei se dovedesc, Iar puși în cumpănă, vădesc Că-s mai ușori decât se pare Că se arată o suflare.


Cei ce-au văzut, uimiți erau, Peste măsură, și ziceau: „Prin vorbă, sau mâna de-Și pune, Toate le face de minune: Surzii auzu-și dobândesc, Cei ce-au fost muți, acum vorbesc.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ