Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 23:26 - Biblia în versuri 2014

26 Vine Heleț. Omul acel – De loc – de la Pelet, venea. De la Tecoa, se trăgea Ira apoi, acela care, Pe Icheș, drept părinte-l are.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

26 paltitul Heleț; Ira, fiul tekoanitului Icheș;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 paltitul Heleț; Ira, fiul tecoanitului Icheș;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Héleț, peleteul; Irá, fiul lui Ichéș din Técoa;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Heleț din Pelet. Ira, fiul lui Icheș, din Tecoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Heleț, Peletitul; Ira, fiul lui Icheș, Tecoitul;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 23:26
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El, o femeie, cunoștea, Cari iscusită se vădea. Astfel, îndată, a trimis, Soli la Tecoua și i-a zis: „Fă-te că ești nemângâiată Și-apoi, să plângi dar, îmbrăcată Cu-acele straie ale tale Cari folosite-s pentru jale. De-asemenea, te mai îndemn, Să nu te ungi cu untdelemn. Să fii ca o femeie care, Cuprinsă e, de întristare Și-și plânge-un mort, de multă vreme. Să faci cum spun și nu te teme!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ