2 Samuel 17:7 - Biblia în versuri 20147 Hușai a spus: „Nu-i potrivit Sfatul pe care ți l-a dat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească7 Hușai i-a răspuns lui Absalom: ‒ De data aceasta, sfatul dat de Ahitofel nu este bun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20187 Hușai a răspuns: „De această dată, sfatul dat de Ahitofel nu este bun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Hușái i-a răspuns lui Absalóm: „De data aceasta, sfatul pe care ți l-a dat Ahitófel nu este bun”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Hușai a răspuns lui Absalom: „De data aceasta, sfatul pe care ți l-a dat Ahitofel nu este bun.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19317 Și Hușai a zis lui Absalom: Sfatul pe care l‐a dat Ahitofel nu este bun de astădată. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dacă rămâi, va fi mai bine, Căci nimici-vei – pentru mine – Necontenit, sfatul pe care, Ahitofel, de dat, îl are. Întoarce-te dar, înapoi, Și mergi la Absalom apoi. Când va veni el, în cetate, Să îi spui astfel: „Împărate, Eu l-am slujit pe tatăl tău, Pentru că fost-am robul său. Acum, să-ți cer, eu îndrăznesc, Rob să mă iei, să îți slujesc.”
Când se întoarse înapoi, Ahitofel l-a sfătuit: „Eu cred că este potrivit, Să intri-acum, în casa-n care Se află-acele țiitoare, Pe cari, de pază le-a lăsat David, atunci când a plecat. Du-te la ele și să știi Că vei ajunge ca să fii Urât, de tatăl tău. Astfel, Va ști întregul Israel Că ești urât de al tău tată, Și se vor întări, de-ndată, Brațele celor ce-ți slujesc. Așa să faci, te sfătuiesc!”