Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:17 - Biblia în versuri 2014

17 Când împăratul a plecat, De mult popor a fost urmat. De-ntreg alaiul însoțit, O dată, el s-a mai oprit – Pe drum – la cea din urmă casă, Mai înainte ca să iasă Pe porțile cetății lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

17 Regele a ieșit împreună cu toți cei care-l urmau și s-au oprit la cea din urmă casă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Regele a plecat împreună cu toți cei care îl urmau; și s-au oprit într-un loc, la o anumită distanță (de oraș).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Regele a ieșit și tot poporul mergea după el. Și s-au oprit în casa cea mai îndepărtată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Împăratul a ieșit astfel și tot poporul îl urma. Și s-au oprit la cea din urmă casă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și împăratul a ieșit și tot poporul în urma sa și a stătut la Betmerhac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atuncea, David a ieșit – Cu toți ai lui – și a fugit. Lăsase zece țiitoare – De pază-n casă – la plecare.


Slujbașii împăratului – Din neamul Cheretiților, Din cel al Peletiților, Precum și cei veniți din Gat – De-ndată s-au alăturat Și-n fața lui, toți au trecut.


Pe oameni, i-ai lăsat apoi, Ca să pășească peste noi. Prin foc și apă ne-ai purtat, Dar la sfârșit, Tu ne-ai scăpat. Din toate, Tu ne-ai scos pe noi, Ca să ne dai belșug apoi.


Văzut-am mulți robi călărind Dar și pe mulți voievozi când, Asemeni unor robi erau, Pentru că ei, pe jos, mergeau.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ