2 Regi 5:4 - Biblia în versuri 20144 Naman a alergat îndată, La împărat și-a zis: „O fată, Cari din Israel a venit, Despre-un proroc mi-a povestit. Omul, putere, ar avea, Să vindece și lepra mea.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Naaman s-a dus și i-a istorisit stăpânului său tot ce i-a spus tânăra care era din țara lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Naaman s-a dus la stăpânul lui și i-a relatat ce i-a spus tânăra israeliană. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 [Naamán] a mers și i-a povestit stăpânului său: „Așa și așa a spus tânara care este din țara lui Israél”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Naaman s-a dus și a spus stăpânului său: „Fata aceea din țara lui Israel a vorbit așa și așa.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19314 Și s‐a dus unul și a spus domnului său zicând: Așa și așa a zis copila care este din țara lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cel care fost-a împărat În Siria, a cuvântat: „Du-te-n Samaria, la el, Căci voi trimite-n Israel, La împărat, și o solie Și îi voi cere să îți vie În ajutor!” Naman, apoi, S-a-ntors acasă, înapoi. Talanți de-argint a numărat Și-apoi, cu el, zece-a luat. Haine de schimb luat-a – zece – Iar înainte ca să plece, Sicli de aur a luat Cari șase mii s-au numărat. Apoi, cu darul cel bogat, Spre Israel s-a îndreptat.