Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 17:2 - Biblia în versuri 2014

2 Lucrările ce le-a făcut, Lui Dumnezeu nu I-au plăcut. Totuși, n-a fost așa de rău, Precum înaintașul său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 El a făcut ceea ce este rău înaintea ochilor Domnului, însă nu ca regii lui Israel de dinaintea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 El a făcut ce este rău în relația lui cu Iahve; dar nu a procedat ca regii lui Israel care trăiseră înaintea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 El a făcut ceea ce este rău în ochii Domnului, dar nu ca regii lui Israél care au fost înaintea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 El a făcut ce este rău înaintea Domnului, totuși nu ca împărații lui Israel dinaintea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și a făcut rău în ochii Domnului, dar nu ca împărații lui Israel, care fuseseră înainte de el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 17:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La fel ca-naintașul său, Omri-a făcut ce este rău Față de Domnul, ne-ncetat. Cu mult mai rău el s-a purtat, Decât cei dinaintea lui.


Ca și înaintașul său, El a făcut ce este rău Față de Domnul, ne-ncetat. Cu mult mai rău el s-a purtat, Decât înaintașii lui. Pe calea împăratului Ieroboam – acela care,


Dar totuși, Iehu n-a cătat Ca să se țină, ne-ncetat, Din inimă, pe calea Lui – Pe calea Dumnezeului Pe cari Îl are Israel – Căci nu s-a abătut, defel, De la păcatele pe care Le-a săvârșit fără-ncetare Ieroboam, cât timp a stat, Peste popor, ca împărat.


Cât a domnit, el a făcut Doar lucruri ce nu I-au plăcut Lui Dumnezeu. S-a purtat rău, La fel ca-naintașul său Ieroboam, acela care – Părinte – pe Nebat, îl are Și în păcate după el, A tras întregul Israel.


Doar lucruri rele-a făcut el – Mereu – în fața Domnului, La fel ca-naintașul lui Cari fost-a fiul lui Nebat, Ieroboam fiind chemat Și în păcate, după el, Trăsese-ntregul Israel.


Tot ceea ce făcuse el, S-a dovedit a fi doar rău, Lucrând ca-naintașul său – Ieroboam – acela care, Părinte, pe Nebat, îl are Și în păcate, după el, Trăsese-ntregul Israel. Astfel, ceea ce a făcut, Lui Dumnezeu nu I-a plăcut.


El a făcut ce este rău, La fel ca-naintașul său – Ieroboam – acela care, Părinte, Pe Nebat, îl are Și în păcate, după el, A tras întregul Israel. Lucrările ce le-a făcut, Lui Dumnezeu nu I-au plăcut.


El a făcut ce este rău, La fel ca-naintașul său – Ieroboam – acela care, Părinte, pe Nebat, îl are Și – în păcate – după el, A tras întregul Israel. Lucrările ce le-a făcut, Lui Dumnezeu nu I-au plăcut.


De doisprezece ani ședea Ahaz și-n Iuda stăpânea, Când la Samaria-a venit Și-n Israel a stăpânit Osea. El e acela care, Pe Ela, drept părinte-l are. Timpul în care a domnit, De nouă ani s-a dovedit.


În contra lui, acela care Era-n Asiria mai mare – Salmanasar fiind chemat – Cu oaste multă s-a urcat. Apoi, pe Osea, l-a supus Și să-i plătească bir, l-a pus.


El a făcut ce este rău Față de Dumnezeul său, Precum popoarele aflate În țara lui și alungate De către Domnu-atunci când El, Țara, a dat, lui Israel.


Asemenea tatălui său, El a făcut ce este rău, Stârnind mânia Domnului, Dar nu ca și părinții lui. Stâlpii lui Bal, ce i-a-nălțat Ahab, întâi i-a răsturnat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ