2 Regi 11:5 - Biblia în versuri 20145 Și-n felu-acesta le-a vorbit: „Iată ce-aveți de împlinit: În slujbă, când intrați apoi, Vreau – o treime dintre voi – Să stea-n ziua Sabatului, Cu fiul împăratului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească5 și le-a poruncit, zicând: „Iată ce trebuie să faceți: o treime din voi, adică cei care intrați la slujbă în ziua de Sabat și care păziți palatul regelui, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20185 și le-a ordonat: „Să procedați astfel: organizați o treime din numărul vostru – adică pe aceia care intrați în slujbă în ziua destinată Sabatului și care păziți palatul regelui – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Apoi le-a poruncit, zicând: „Acest lucru să-l faceți: o treime dintre voi, care intră [de pază] în sabát, să păzească palatul regelui! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Apoi le-a poruncit astfel: „Iată ce aveți să faceți. O treime din voi, care intră de slujbă în ziua Sabatului, să facă de strajă la casa împăratului, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19315 Și le‐a poruncit zicând: Acesta este lucrul pe care‐l veți face: o treime din voi care veți veni în ziua sabatului, veți păzi straja casei împărătești. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pe Cheretiți, i-a adunat, Pe-alergători i-a mai chemat Și pe sutași și pe popor. Apoi, acel întreg sobor, L-a pogorât pe împărat, La Casa Domnului, de-ndat’. Au mers pe drumul ce ducea Spre poarta care se numea Drept „a alergătorilor”, Ducându-l pe-mpăratul lor La casa cea împărătească, Unde avea să locuiască. Ioas, apoi, s-a așezat, Pe scaunul de împărat,