Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 10:8 - Biblia în versuri 2014

8 Solul care le-a însoțit, La Iehu-a mers și-a glăsuit: „Sosit-au capetele lor, Acelea ale fiilor De împărat.” „Să le luați” – Porunci Iehu – „și-nălțați Două grămezi, la porți, în față, Din ele, până dimineață.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Mesagerul a venit și l-a înștiințat pe Iehu, zicând: ‒ Au adus capetele fiilor regelui. Iehu le-a zis: ‒ Faceți cu ele două grămezi la intrarea porții și lăsați-le acolo până dimineață.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Mesagerul a venit și l-a anunțat pe Iehu, zicându-i: „Au adus capetele urmașilor regelui!” Iehu le-a zis: „Faceți cu ele două grămezi înaintea porții (orașului); și lăsați-le acolo până dimineață!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Mesagerul a venit și i-a zis: „Au adus capetele fiilor regelui”. [Iehú] a zis: „Puneți-le în două grămezi la intrarea porții până dimineață!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Solul a venit să-i spună, zicând: „Au adus capetele fiilor împăratului.” Și el a zis: „Faceți-le două grămezi la intrarea porții, până dimineață.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și a venit un sol și i‐a spus zicând: Au adus capetele fiilor împăratului. Și el a zis: Faceți‐le două grămezi la intrarea porții până dimineață.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 10:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iar Izabelei, ei i-au scris: „Am împlinit tot ce ai zis: Nabot cu pietre-a fost lovit, Și-n felu-acesta a murit.”


Când au primit aceste vești Scrise de Iehu, i-au luat Și capetele le-au tăiat Fiilor împăratului, Spre a-mplini porunca lui. În urmă-n coșuri ei le-au pus Și-apoi la Izreel le-au dus.


Când zorii zilei s-au ivit, Iehu, afară, a ieșit Și-n acest fel a cuvântat, Către norodul adunat: „Voi, fără vină, v-ați vădit. Eu sunt cel care-a uneltit În contră, la stăpânul meu Și l-am ucis. Dar – vă-ntreb eu – Pe-aceștia, cine i-a lovit?


Și-al lui Ioan cap, l-a adus, Cum s-a cerut – pe-o farfurie. Fata-l luă, cu bucurie, Și capul cel însângerat, Irodiadei i-a fost dat.


Al său trup nu va fi lăsat Noaptea, pe lemn, ci să-l luați Și-n acea zi să-l îngropați; Căci omul spânzurat, mereu, E blestemat, de Dumnezeu. Să nu spurcați țara pe care, Iată că Domnul vostru are Ca să v-o dea, în stăpânire, Să o aveți drept moștenire.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ