2 Ioan 1:5 - Biblia în versuri 20145 Acuma, Doamnă, eu doresc Să-ți scriu, nu de-o poruncă nouă, Ci de cea veche, dată vouă De la-nceputuri: deci, să știm Ca toți, mereu, să ne iubim! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească5 Și acum, te rog, doamnă, nu ca și cum ți-aș scrie o poruncă nouă, ci scriindu-ți una pe care o aveam de la început: să ne iubim unii pe alții! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20185 Acum, vă rog, Doamnă, să ne iubim unii pe alții! De fapt, aceasta nu este o nouă poruncă, ci una dintre cele pe care le avem de la început. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Și acum, Doamnă, te rog – nu ca și cum ți-aș scrie o poruncă nouă, ci pe aceea pe care o aveam de la început – să ne iubim unii pe alții! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20095 Şi acum îţi cer, Doamnă, nu ca şi cum ţi-aş scrie o poruncă nouă, ci aceea pe care o avem de la început – să ne iubim unii pe alţii! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Și acum, te rog, Doamnă, nu ca și cum ți-aș scrie o poruncă nouă, ci cea pe care am avut-o de la început: să ne iubim unii pe alții! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |