1 Samuel 20:40 - Biblia în versuri 201440 Apoi, el, armele, și-a dat Și zise către-acel băiat: „Poți ca să iei armele mele. Du-le-n cetate, căci de ele, N-am trebuință. Mă gândesc, În câmp, ca să mai zăbovesc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească40 Ionatan i-a dat slujitorului armele sale și i-a zis: „Du-te și du-le în cetate!“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201840 Ionatan i-a dat băiatului armele lui și i-a spus: „Du-te și du-le în oraș!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202040 Ionatán i-a dat slujitorului armele și i-a zis: „Mergi și du-le în cetate!”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu40 Ionatan a dat băiatului armele și i-a zis: „Du-te și du-le în cetate.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193140 Și Ionatan a dat armele sale băiatului său și i‐a zis: Du‐te, du‐le în cetate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Băiatul a plecat grăbit, Iar David, iute, a venit Din miazăzi. S-a aplecat, De trei ori și s-a închinat, Cu fața până la pământ, În fața Domnului Cel Sfânt, Venind la Ionatan apoi. După aceea – amândoi – În brațe, întristați, s-au strâns Și cu amărăciune-au plâns. David era cel ce plângea, Mai tare, de se prăpădea.