1 Samuel 20:16 - Biblia în versuri 201416 Căci Ionatan, cum știi prea bine Un legământ are, cu tine, Făcut în fața Domnului, Cu David și cu casa lui!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească16 Ionatan a încheiat legământ cu Casa lui David, zicând: „Domnul să-i tragă la răspundere pe dușmanii lui David!“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201816 Acestea au fost cuvintele pe care le-a spus Ionatan când a ratificat un legământ cu familia lui David, spunând: „Iahve să pedepsească pe dușmanii lui David!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Căci Ionatán a făcut [o alianță] cu casa lui Davíd! Domnul să se răzbune pe dușmanii lui Davíd!”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Căci Ionatan a făcut legământ cu casa lui David! Domnul să Se răzbune pe vrăjmașii lui David!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193116 Și Ionatan a făcut legământ cu casa lui David zicând: Domnul s‐o ceară din mâna vrăjmașilor lui David! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Rițpa era femeia care, Pe Aia, drept părinte-l are. Saul, cu ea, s-a însoțit Și doi feciori a dobândit: Armoni-ntâi, fiind urmat Și de Mefiboșet, îndat’. O fată, Saul mai avea. Merab, aceasta se numea, Soața lui Adriel, cel care, Pe Barzilai, părinte-l are. Se știe despre Adriel, Că din Mehola, fost-a el. Merab, cinci fii, a zămislit. David, atunci, a poruncit Luați să fie primii doi, Precum și ceilalți cinci apoi.
Când a văzut acel popor, Ghedalia s-a-nfățișat ‘Naintea lor și a jurat Spunându-le: „De bună seamă, Nu trebuie s-aveți vreo teamă, Din pricina Haldeilor. Rămâneți cu al vost’ popor, În țara voastră. Dar să știți Că trebuie să îl slujiți Pe împăratul cel pe care, În frunte, Babilonu-l are. În felu-acesta, orișicine Să afle că-i va merge bine!
În urmă, Ionatan – mâhnit – În felu-acesta, a vorbit: „Du-te în pace, pe-al tău drum, Pentru că amândoi, acum – Față de Domnul – am jurat, Pe al Său Nume minunat, Zicând așa: „Domnul să fie, Între noi doi, pentru vecie. Domnul, între sămânța ta Și-ntre sămânța mea, va sta!” David – în urmă – s-a sculat Și pe-al său drum, el a plecat, În timp ce Ionatan apoi, Merse-n cetate, înapoi.
De ce, cu el, voi v-ați unit Și nimenea nu m-a vestit De legământul cel pe care – Cu David – fiul meu, îl are? Dar pentru mine, nimenea, Durere-n inimă n-avea, Încât apoi să-mi dea de știre, Despre această răzvrătire, Făcută chiar de al meu fiu? De ce n-ați vrut ca eu să știu Că pe-al meu rob l-a răsculat Chiar Ionatan și l-a-ndreptat În contra mea, ca să-mi întindă Curse, în care să mă prindă?”