Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:55 - Biblia în versuri 2014

55 Saul, atunci când l-a zărit Pe David care a pornit În contra Filisteanului, Îi zise căpitanului Oștirii sale: „Vreau să știu, Cine-i acesta? Al cui fiu, E tânărul acesta, oare?” Abner, care era mai mare Peste oștire, s-a uitat La Saul și-a răspuns, mirat: „Pe al tău suflet, împărate, Nu pot răspunde – din păcate – Pentru că nu știu cine este.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

55 Când l-a văzut Saul pe David ieșind împotriva filisteanului, l-a întrebat pe Abner, conducătorul armatei: ‒ Abner, al cui fiu este acest tânăr? Abner i-a răspuns: ‒ Viu este sufletul tău, rege, că nu știu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

55 Când l-a văzut Saul pe David înaintând împotriva filisteanului, l-a întrebat pe Abner care era conducătorul armatei: „Abner, al cui fiu este acest tânăr?” El i-a răspuns: „Regele meu, îți jur pe sufletul tău, care este viu, că nu știu!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

55 Când l-a văzut Saul pe Davíd ieșind împotriva filisteanului, i-a zis lui Abnér, căpetenia armatei: „Al cui fiu este tânărul acesta, Abnér?”. Abnér i-a răspuns: „Pe viața ta, rege! Nu știu”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

55 Când a văzut Saul pe David mergând împotriva filisteanului, a zis lui Abner, căpetenia oștirii: „Al cui fiu este tânărul acesta, Abner?” Abner a răspuns: „Pe sufletul tău, împărate, că nu știu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

55 Și când a văzut Saul pe David ieșind împotriva filisteanului, zisese lui Abner, mai marele oștirii: Al cui este acest tânăr. Abner? Și Abner zisese: Viu este sufletul tău, împărate, nu știu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:55
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îndată, fi-veți dovediți! Pe viața Faraonului, Că pentru voi, scăpare nu-i – Din țara mea – doar într-un fel: Aduceți pe copilu-acel, Care-ntre frați, este mai mic! Gata! Să nu aud nimic!


La Eli și așa i-a spus: „Te rog, mă iartă, domnul meu, Și află dar, precum că eu Sunt chiar femeia care-a stat, În acest loc și s-a rugat, Din inimă, lui Dumnezeu.


Ahinoam, a fost chemată Nevasta lui, iar al ei tată Fusese Ahimaț, cel care E căpetenia cea mare De peste oastea lui Abner, Iar al său tată este Ner – Unchiul lui Saul – negreșit.


Isai trimise după el. Bălai era copilu-acel; Față frumoasă el avea Și ochi frumoși, de-asemenea. Domnul i-a zis lui Samuel: „Unge-l acum, pentru că el Este alesul Domnului.”


David era, în mâna lui, Cu capul Filisteanului, Pe care-n urmă, el l-a dus Și la Ierusalim l-a pus. Armele Filisteanului, Le-a așezat în cortul lui.


„Caută ca să prinzi de veste”– Îi zise Saul, mai apoi.


Saul, atunci, l-a întrebat: „Al cui ești tu? Aș vrea să știu!” David răspunse: „Sunt un fiu, Al unui rob pe care-l ai Și care e chemat Isai. Află că el e tatăl meu, Și că, din Betleem, sunt eu.”


În grabă, David a venit La locu-n care-a poposit Saul, cu oastea. A văzut Cortul pe cari și l-a făcut, Unde ședea el, cu Abner – Cel cari, fecior, îi e, lui Ner, Și cel care era mai mare Peste oștirea ce o are. Saul dormea, în cortul lui, În mijlocul poporului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ