Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:50 - Biblia în versuri 2014

50 Ahinoam, a fost chemată Nevasta lui, iar al ei tată Fusese Ahimaț, cel care E căpetenia cea mare De peste oastea lui Abner, Iar al său tată este Ner – Unchiul lui Saul – negreșit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

50 iar soția lui se numea Ahinoam, fata lui Ahimaaț. Numele conducătorului armatei lui era Abner, fiul lui Ner, unchiul lui Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

50 Soția lui Saul se numea Ahinoam – fiica lui Ahimaaț. Numele conducătorului armatei lui Saul era Abner – fiul lui Ner – unchiul lui Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

50 Numele soției lui Saul era Ahinóam, fiica lui Ahimáaț. Numele căpeteniei armatei sale era Abnér, fiul lui Ner, unchiul lui Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

50 Numele nevestei lui Saul era Ahinoam, fata lui Ahimaaț. Numele căpeteniei oștirii lui era Abner, fiul lui Ner, unchiul lui Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

50 Și numele nevestei lui Saul a fost Ahinoam, fata lui Ahimaaț. Și numele mai marelui oștirii sale: Abner, fiul lui Ner, unchiul lui Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:50
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tocmai în acel timp, Abner – Cel care, fiu, îi e, lui Ner, Și care fost-a cel mai mare Peste oștirea cea pe care Saul, cu sine, o avuse – Pân’ la Mahanaim se duse. Pe Iș-Boșet, cu el, l-a dus – Fiul lui Saul – și l-a pus


Abner se-ntoarse înapoi Și spre Hebron a mers apoi. Când în cetate a intrat, Ioab, deoparte, l-a chemat, Dorind ca să-i vorbească-n taină. Când a venit, el – de sub haină – Și-a scos, îndată, sabia Și-n pântec l-a lovit, cu ea, Încât Abner s-a prăbușit, Jos, la pământ, și a murit. Ioab l-a răzbunat, astfel, Pe frate’ său, pe Asael.


David, pe-ai săi, i-a adunat Și-n urmă el i-a întrebat: „Știți, oare, ce s-a petrecut? Știți voi că, astăzi, a căzut O căpetenie-n Israel? Un mare om, fusese el.


În timpu-n care se purtase Lupta-ntre cele două case, Abner – prin tot ce a făcut – A arătat că a ținut Cu a lui Saul casă. El, Sprijin, i-a fost, în acest fel, Prin firea sa cutezătoare.


Tot ce-nchinase Samuel Prorocul, Saul – după el – Fiul lui Chis, apoi Abner – Cel care, fiu, îi e lui Ner – Și-apoi Ioab – acel pe care Țeruia, drept fecior, îl are – Lui Șelomit i s-a lăsat În pază. Ajutor i-au dat Și frații săi, cari se vădeau Că-n slujbă-alături îi erau.


Iar jumătatea ce rămase Din seminția lui Manase, Avea în frunte, pe Ioel. Al lui Pedaia fiu, e el. Cealaltă jumătate care, În Galaad, moșie, are, Pe Ido, drept cap, îl avuse – Fiu, al lui Zaharia, fuse.


Unchiul lui Saul l-a-ntrebat, Pe el și pe-a lui slugă-ndat’: „Să-mi spuneți dar, unde v-ați dus?” Saul – atunci – astfel, a spus: „Noi, măgărițe, am cătat, Dar pentru că nu le-am aflat, Am mers până la Samuel.”


Saul, atunci când l-a zărit Pe David care a pornit În contra Filisteanului, Îi zise căpitanului Oștirii sale: „Vreau să știu, Cine-i acesta? Al cui fiu, E tânărul acesta, oare?” Abner, care era mai mare Peste oștire, s-a uitat La Saul și-a răspuns, mirat: „Pe al tău suflet, împărate, Nu pot răspunde – din păcate – Pentru că nu știu cine este.”


În grabă, David a venit La locu-n care-a poposit Saul, cu oastea. A văzut Cortul pe cari și l-a făcut, Unde ședea el, cu Abner – Cel cari, fecior, îi e, lui Ner, Și cel care era mai mare Peste oștirea ce o are. Saul dormea, în cortul lui, În mijlocul poporului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ