Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 7:8 - Biblia în versuri 2014

8 În altă curte, s-a zidit Și casa lui, de locuit. În spatele pridvorului, Fost-a-nălțată casa lui. Ea poate fi asemuită Cu prima ce-a fost construită. Apoi, fiicei lui Faraon, O altă casă, Solomon I-a ridicat, căci cum se știe, Aceasta îi era soție.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Palatul în care urma să locuiască era așezat într-o altă curte, în spatele clădirii de care aparținea porticul, și era construit în același fel. De asemenea, Solomon a construit pentru fata lui Faraon, pe care o luase de soție, un alt palat asemenea acestui portic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Palatul în care urma să locuiască Solomon, era poziționat într-o altă curte: în spatele porticului; și era construit în același fel. Solomon a construit un alt palat asemănător acestui (edificiu cu) portic. El a fost făcut pentru fiica faraonului pe care Solomon o luase ca soție.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Casa în care locuia avea o altă curte în interiorul vestibulului, lucrată la fel; a făcut o [altă] casă, la fel ca vestibulul lui, pentru fiica Faraónului pe care o luase Solomón [de soție].

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Casa lui de locuit a fost zidită în același fel, într-o altă curte, în dosul pridvorului. Și a făcut o casă la fel cu pridvorul acesta pentru fata lui Faraon pe care o luase de nevastă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și casa sa unde a locuit avea o altă curte înăuntrul pridvorului care era de aceeași lucrare. Și a mai făcut o casă ca pridvorul acesta pentru fata lui Faraon, pe care o luase Solomon de nevastă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 7:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cu Faraonul cel pe care Egiptu-n fruntea sa îl are, Se încuscrise Solomon. Din fiicele lui Faraon, El, o soție, și-a luat Și cu aceasta-apoi, a stat, Chiar în cetatea cea pe care, David, al său părinte-o are. Acolo, ei au locuit, Până când el a reușit Să își ridice casa lui, Precum și casa Domnului Și întreg zidul cel pe care, În jur, Ierusalimu-l are.


El pentru toate-a folosit Pietre ce s-au ferăstruit Cu fierăstrăul, ca mărețe Să fie toate-ale lor fețe. Cu pietrele astfel cioplite, Casele fost-au construite Din temelii și până sus, Căci în pereți, ele s-au pus Și înăuntru și-n afară.


Ghezerul fost-a cucerit De Faraon, și nimicit Pentru că el a ocupat Cetatea și-apoi, foc, i-a dat. Cei ce-n Ghezer au locuit, Erau din neamul Canaanit Și-au fost uciși, fără cruțare, De la cel mic, la cel mai mare. Apoi, el a găsit cu cale Să dea cetatea fiicei sale – Celei care i-a fost soție Lui Solomon – zestre să-i fie.


Apoi, soața lui Solomon – Copilă a lui Faraon – Din a lui David cetățuie A trebuit ca să se suie În casa ce i s-a zidit Și-astfel, la Milo, a venit.


Isaia – care a plecat – Numai puțin s-a-ndepărtat. Când a ajuns în acel loc Știut drept „curtea din mijloc”, Cuvântul Domnului, de sus, S-a pogorât la el și-a spus:


Apoi, soața lui Solomon – Copilă a lui Faraon – Din a lui David cetățuie, A trebuit ca să se suie În casa ce i s-a zidit, Căci împăratu-a glăsuit: „A mea nevastă n-o să stea În casa care o avea David, când fost-a așezat În Israel, drept împărat, Pentru că iată – negreșit – Locul în care-a poposit Chivotul Domnului, e sfânt Și-aceste locuri, sfinte, sânt.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ