Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 7:11 - Biblia în versuri 2014

11 Cele de-asupra așezate, După măsură-au fost tăiate – De mare preț fiind și ele – Iar peste pietrele acele, Lemne de cedru au fost puse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Deasupra se aflau pietre scumpe, tăiate după măsurile de tăiat, precum și grinzi de cedru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Deasupra erau puse (alte) pietre valoroase, tăiate conform dimensiunilor stabilite; și peste ele erau puse grinzi făcute din lemn de cedru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Deasupra erau pietre de preț cioplite după măsură și [lemn de] cedru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Deasupra erau iarăși pietre foarte de preț, tăiate după măsură, și lemn de cedru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și pe deasupra erau pietre scumpe, pietre cioplite după măsuri și lemn de cedru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 7:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La temelie se-așezară Pietre de preț, ce se vădeau Că opt sau zece coți aveau.


Curtea cea mare-n jur avuse Pietre cioplite înșirate Și pe trei rânduri așezate, Iar peste ele s-au adus Bârne de cedru de s-au pus, Asemenea pridvorului Și-a curții casei Domnului.


Ca niște pietre vii, și voi Sunteți zidiți, formând apoi, O casă, toți – duhovnicească. Cu voi, o să se-alcătuiască În urmă dar, o preoție Cari sfântă trebuie să fie. Jertfe duhovnicești apoi, Va trebui s-aduceți voi, Lui Dumnezeu – pe al Său plac – Cari prin Iisus Hristos se fac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ