1 Regi 6:4 - Biblia în versuri 20144 Ferestrele ce le-a avut, Largi, înăuntru, s-au făcut, Și strâmte-afară. S-au zidit အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Solomon a făcut Casei ferestre cu deschidere îngustă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Solomon a făcut casei ferestre care aveau o deschidere îngustă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 A făcut la templu ferestre cu cadre și zăbrele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Împăratul a făcut casei ferestre largi înăuntru și strâmte afară. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19314 Și a făcut la casă ferestre largi înăuntru și strâmte în afară. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Odăile ce-au fost zidite, Fiind de pază rânduite – Precum și stâlpii ce-i aveau Și înlăuntru se-nșirau Jur împrejur – eu am văzut Cum că ferestre au avut, Și toate erau îngrădite. Ferestre, astfel zăbrelite, Avut-au înlăuntrul lor Și tinda pusă porților. Pe stâlpi, săpate se vădeau Că ramuri de finici erau.
Templul și casa așezată În partea din lăuntru-aflată, Cu pragurile întocmite, Ferestrele cele-ngrădite, Pridvoarele ce se-ntindeau În jurul lor și-nconjurau Cu-n brâu catul odăilor Din fețele pragurilor, Cu toate fost-au căptușite, Fiind cu lemn acoperite. De la ferestre, la pământ, Cu lemn acoperite sânt,
Erau ferestre îngrădite Și cu finici împodobite. Finicii ce le-mpodobeau, Pe laturile lor erau. La fel, pe laturile lui – Pe cele-ale pridvorului – Fuseseră finici săpați. Finici mai fost-au încrustați Și pe odăile pe care, Casa, în lateral, le are. Apoi, finici se mai vedeau Pe grinzile cari sus erau.