1 Regi 5:12 - Biblia în versuri 201412 Lui Solomon, i-a dat mereu, Înțelepciune, Dumnezeu, Așa cum a făgăduit; Iar Solomon, cât a domnit, Parte de liniște-a avut, Căci cu Hiram, el a făcut Un legământ prin care-apoi, Pace avut-au amândoi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească12 Domnul îi dăduse înțelepciune lui Solomon, așa cum promisese. Între Hiram și Solomon a fost pace, iar cei doi au încheiat un legământ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201812 Iahve îi dăduse lui Solomon înțelepciune – așa cum promisese. Între Hiram și Solomon a fost pace; și au ratificat împreună un legământ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 A rostit trei mii de proverbe, iar cântările lui au fost o mie cinci. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Domnul a dat înțelepciune lui Solomon, cum îi făgăduise. Între Hiram și Solomon a fost pace și au făcut legământ împreună. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193112 Și Domnul a dat lui Solomon înțelepciune, cum îi zisese. Și era pace între Hiram și Solomon: și au făcut legământ amândoi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
„De la al nostru împărat – Asa – în Iuda-ncoronat, Noi ți-am adus acest cuvânt: „Haide să facem legământ, Asemenea celui avut De-ai noști’ părinți, la început. Un dar, acuma îți trimit, Căci să te rog vreau – negreșit – Ca legământul încheiat Cu-al lui Israel împărat, Să-l rupi, pentru ca eu, astfel, Să pot a mă scăpa de el. Atunci, Baeșa – știu prea bine – Se va îndepărta de mine.”