1 Regi 5:10 - Biblia în versuri 201410 Hiram, lui Solomon, i-a dat, Lemnul cerut, căci a tăiat Câți chiparoși i-au trebuit, Precum și cedri, negreșit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească10 Astfel, Hiram i-a dat lui Solomon lemne de cedru și lemne de chiparos, după toată dorința lui, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201810 Astfel, Hiram i-a dat lui Solomon lemne de cedru și de chiparos – atât cât a dorit el; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Înțelepciunea lui Solomón era mai mare decât înțelepciunea tuturor fiilor Răsăritului și decât toată înțelepciunea Egiptului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Hiram a dat lui Solomon lemne de cedru și lemne de chiparos cât a voit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193110 Și Hiram a dat lui Solomon lemne de cedru și lemne de chiparos, după dorința lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Iată cari este al meu plan: Avem să mergem în Liban, Ca să tăiem cedri. Apoi, La mare-i vom aduce noi Și-n plute o să îi legăm; Iar de la tine, așteptăm Ca să ne spui unde dorești Să ți-i trimitem. Când găsești Un loc ce este potrivit – Eu – plutele, am să-ți trimit, Cu ai mei oameni – se-nțelege – Ca ei apoi să le dezlege. În urmă, tu ai să le iei Și le vei duce unde vrei. În schimb, să îmi trimiți, aș vrea, Merinde, pentru casa mea.”
Cei ce-n Țoan vor stăpâni, Atuncea vor înebuni, Iar sfetnicii cei înțelepți – Cari se vădeau cei mai deștepți, Din slujba Faraonului – Au să își piardă-n fața lui Înțelepciunea arătată Și proști vor fi ei, dintr-odată. „Dar oare, cum de îndrăzniți, Lui Faraon să îi vorbiți Și să îi spuneți mai apoi: „Fii de-nțelepți doar, suntem noi, Venind din vechii împărați Ce-au fost aici încoronați!”?”