Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 4:9 - Biblia în versuri 2014

9 Fiul lui Decher se vădea A fi cel care se-ngrijea De Salabim, Elon, Macaț, De Bet-Hanan, iar al său braț, Până-n Bet-Șemeș, se-ntindea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Ben-Deker – în Makaț, în Șaalbim, în Bet-Șemeș și în Elon Bet-Hanan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Ben-Decher era administrator în Macaț, în Șaalbim, în Bet-Șemeș și în Elon Bet-Hanan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Ben Décher, la Macáț, la Saalbím, la Bet-Șémeș, la Elón și la Bet-Hanán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Fiul lui Decher, la Macaț, la Saalbim, la Bet-Șemeș, la Elon și la Bet-Hanan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Ben‐Decher, peste Macaț și peste Șaalbim și Bet‐Șemeș și Elon‐Bet‐Hanan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 4:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Din Bala, se-ntorcea-napoi, Către apus, mergând apoi Spre muntele Seirului. Lăsa, în miazănoaptea lui, Iearimul – munte cari, odat’, A fost și Chesalon chemat. La Bet-Șemeș, se pogora Și-apoi, în Timna, el intra.


La Șalabin și atingând Itla, intrând în Aialon,


Ainul și Iuta au fost date Cu locurile-nvecinate, Bet-Șemeșul cu-al său pământ. Nouă cetăți, de toate, sânt: O parte sunt din Iuda date Și-alta, din Simeon, luate.


În ăst fel, neamul Amorit Ca să rămână-a izbutit, La Har-Heres și la Șalbim; De-asemenea, îl mai găsim La Aialon. El a scăpat, Dar a avut, un bir, de dat, Casei lui Iosif, care – greu – A apăsat, pe el, mereu.


Vacile-apoi au apucat Pe drumul care s-a urcat Către Bet-Șemeș; au ținut Drumul și nu s-au abătut, Cu nici un pas, spre dreapta lui Și nici spre stânga drumului. Spre Israel se îndreptau, Iar vacile, mereu, mugeau. Mai marii Filistenilor, Au mers apoi, pe urma lor, Pân’ la hotarul cel pe care, Lângă Bet-Șemeș, țara-l are.


Cei din Bet-Șemeș au văzut Tot ceea ce s-a petrecut, Și-au zis: „Cine, de pe pământ, În fața Domnului Cel Sfânt, Poate să stea? Ce facem noi Și unde să-ndreptăm apoi, Acest chivot al Domnului, Să nu ne-apese mâna Lui?”


Priviți în urmă, după el: Dacă chivotul o s-apuce Pe drumu-acela care duce Înspre Bet-Șemeș, să știți voi Că se întoarce înapoi, În țara și la casa lui. Vom ști că mâna Domnului E cea care ne-a făcut rău, Pentru acest chivot al Său. Dacă chivotul nu se duce Spre casa lui, ci o s-apuce Pe un alt drum, vom ști apoi Căci cel ce ne-a lovit pe noi, Nu este Domnul. Negreșit, Atuncea ăst rău a venit, În țară, peste fiecare, Doar dintr-o simplă întâmplare.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ