Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 4:4 - Biblia în versuri 2014

4 Cei care preoți se vădeau, Țadoc și-Abiatar erau; Iar peste oști, era mai mare Benaia pus – acela care, Pe Iehoiada-l avea tată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Benaia, fiul lui Iehoiada, era conducătorul armatei; Țadok și Abiatar erau preoți;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Benaia – fiul lui Iehoiada – era comandantul armatei. Țadoc și Abiatar erau preoți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Benáia, fiul lui Iehoiáda, peste armată; Sadóc și Abiatár erau preoți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Benaia, fiul lui Iehoiada, era peste oștire; Țadoc și Abiatar erau preoți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 și Benaia, fiul lui Iehoiada, era peste oaste; și Țadoc și Abiatar erau preoți:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 4:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Șeia, apoi, a fost adus Și logofăt, el a fost pus. Șadoc și-Abiatar urmau: Aceștia doi, preoți, erau.


Tot căpitan, era Benaia – Iar Iehoiada e cel care, Acesta, drept părinte-l are. Mai mare-al Cheretiților – Precum și-al Peretiților – A fost Benaia așezat, Fiind pus, chiar de împărat. Fiii lui David – negreșit – Dregătorii au dobândit.


În locul lui Ioab, numit A fost Benaia, negreșit, Drept marele conducător Aflat în fruntea oștilor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ