Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 11:9 - Biblia în versuri 2014

9 Domnul – atunci când a văzut Că Solomon s-a abătut, De la porunca Domnului Cari i se arătase lui De două ori – S-a mâniat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Domnul S-a mâniat pe Solomon pentru că-și îndepărtase inima de la Domnul, Dumnezeul lui Israel, Care i Se arătase de două ori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Iahve s-a mâniat pe Solomon pentru că își îndepărtase inima de El – de Dumnezeul lui Israel – care i Se revelase de două ori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Domnul s-a mâniat pe Solomón, pentru că își abătuse inima de la Domnul Dumnezeul lui Israél, care i se arătase de două ori

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Domnul S-a mâniat pe Solomon pentru că își abătuse inima de la Domnul Dumnezeul lui Israel, care i Se arătase de două ori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și Domnul s‐a mâniat pe Solomon fiindcă i se abătuse inima de la Domnul Dumnezeul lui Israel, care i se arătase de două ori,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 11:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iar după ce s-a împlinit Timpul ce fost-a pentru jale, David găsi, apoi, cu cale, Ca să o cheme la palat. În casa lui, s-a așezat Femeia, și i-a fost soție. Apoi – așa precum se știe – Un fiu, lui David, i-a născut. Ceea ce David a făcut Cu Urie și soața lui, N-a fost pe placul Domnului.


Dar Dumnezeu, când l-a zărit, S-a mâniat și l-a lovit Pe Uza, pentru-al său păcat. Îndată, jos, el a picat – Lângă chivotul Domnului – Și a murit în fața lui.


Acestea toate-au fost făcute, Pentru nevestele avute – Care, străine, se vădeau – Și cari tămâie aduceau Pe vârful înălțimilor, Drept jertfă idolilor lor.


La Gabaon, Domnu-a venit Și într-un vis, El i-a vorbit: „Cere-Mi, acum, tot ce dorești, Căci negreșit, ai să primești.”


Domnul, la el, a venit iară Și Se-arătă a doua oară, La fel precum la Gabaon, Îl mai văzuse Solomon.


Ceea ce David a făcut, Lui Dumnezeu nu I-a plăcut. De-aceea, S-a mâniat El Și l-a lovit, pe Israel.


Domnul, atunci, S-a mâniat Și-apoi, pe Moise, l-a-ntrebat: „Aron Levitul, al tău frate, Nu e acolo? Știu că poate Vorbi ușor. Iată că vine Să te întâmpine pe tine. Atuncea când te va vedea, O bucurie va avea


Mai mult, inima îți păzește: Izvor al vieții-i ea. Gonește


Curvia-ntâi și-apoi la fel, Mustul – alăturea de el Având tăria vinului – Răpesc mințile omului.


Domnul, îndată, Și-a aprins Mânia, care i-a cuprins Pe amândoi, și a plecat.


Dar Dumnezeu S-a mâniat, Pe mine. Nu m-a ascultat, Iar pricina, sunteți chiar voi. De-aceea, Domnu-mi zise-apoi: „Destul! Să nu Îmi mai vorbești, De lucrul pe care-l dorești!


Căci i-ar abate, de la Mine, Pe fiii tăi și îi vor ține, Aproape, de alți dumnezei, La care-acuma slujesc ei. Atunci, a Domnului mânie, În contra ta are să vie Și-ntr-o clipită – negreșit – De El, tu fi-vei nimicit.


Și pe Aron, Domnul avea Mânie-atunci, încât voia Să-l nimicească, negreșit, Pentru că a păcătuit. Eu m-am rugat și pentru el Și a scăpat, în acest fel.


La muntele Horebului, Pe Dumnezeu, L-ai ațâțat, Până când El S-a mâniat Până-ntr-atât, ca să voiască În urmă, să te nimicească.


Pentru că Dima m-a lăsat; E în Tesalonic plecat, Căci a iubit lumea de-acum Și, singur, am rămas, pe drum. Crescens e în Galatia, Iar Tit e în Dalmația.


„Îmi pare rău că, împărat, Pe Saul, Eu l-am așezat, Pentru că iată – văd prea bine – Că se abate de la Mine Și nu ține cuvântul Meu, Să-l împlinească, tot mereu.” Când Samuel a auzit Aceste vorbe, s-a mâhnit Tare, în suflet, și-a strigat Întreaga noapte – ne-ncetat – La Domnul Dumnezeul său, Căci el se necăjise rău.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ