Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 1:23 - Biblia în versuri 2014

23 Slujbașii-ndată au intrat, La David, și au zis: „La Tine, Iată, Natan – prorocul – vine. Natan se duse la-mpărat, În fața lui s-a închinat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

23 L-au înștiințat pe rege, zicând: ‒ Iată că a sosit profetul Natan. Acesta a venit în prezența regelui și s-a plecat înaintea regelui cu fața la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 L-au anunțat pe rege despre venirea profetului Natan. El s-a prezentat înaintea regelui și s-a aplecat cu fața spre pământ înaintea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 I-au făcut cunoscut regelui: „[A venit] Natán, profetul”. El a intrat înaintea regelui și s-a prosternat cu fața la pământ înaintea regelui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Au dat de știre împăratului și au zis: „Iată că a venit prorocul Natan!” El a intrat înaintea împăratului și s-a închinat înaintea împăratului cu fața până la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și au spus împăratului zicând: Iată Natan, prorocul. Și el a intrat la împărat și s‐a plecat înaintea împăratului cu fața la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 1:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat-Șeba, lângă patul lui, În fața împăratului, Pân’ la pământ s-a închinat, Iar el, îndată, a-ntrebat: „Spune-mi ce vrei? De ce-ai venit?”


Ea nu sfârșise de vorbit, Când iată că a și sosit Natan – prorocul – la-mpărat.


Și-n felu-acesta i-a vorbit: „Spune-mi acuma – negreșit – Ai zis cumva: „Adonia Este cel care va avea Cinstea ca, împărat, să fie Pe al meu scaun de domnie”?


Deci fraților, mereu, să dați – La toți – ceea ce datorați: Cui datorați birul, să știți Că trebuie să îi plătiți; La cel ce vamă-i datorați, Vamă va trebui să-i dați; Cui frica-i datorați apoi, Frică să știți să îi dați voi; Iar dacă cinste-i datorați, Atuncea cinste să îi dați.”


Pe toți oamenii, să-i cinstiți. Pe frați, doresc, să îi iubiți. Teamă s-aveți – vă îndemn eu – Necontenit, de Dumnezeu. De-asemeni, trebuie să știți, Ca, pe-mpărat, să îl cinstiți.


Băiatul a plecat grăbit, Iar David, iute, a venit Din miazăzi. S-a aplecat, De trei ori și s-a închinat, Cu fața până la pământ, În fața Domnului Cel Sfânt, Venind la Ionatan apoi. După aceea – amândoi – În brațe, întristați, s-au strâns Și cu amărăciune-au plâns. David era cel ce plângea, Mai tare, de se prăpădea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ