Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 10:34 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Să nu credeţi că am venit s-aduc pacea pe pământ. N-am venit să aduc pacea, ci sabia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

34 Să nu credeți că am venit să aduc pace pe pământ; n-am venit să aduc pace, ci sabie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Să nu credeți că am venit să aduc pacea pe pământ. N-am venit să aduc pacea, ci sabia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

34 Să nu credeți că aici sânt, Să aduc pacea, pe pământ, Ci sabia, căci despărțesc

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Să nu credeți că am venit să aduc pace pe pământ! Nu am venit să aduc pace, ci sabie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Să nu credeți că am venit s-aduc pacea pe pământ; n-am venit să aduc pacea, ci sabia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 10:34
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar iudeii care n-au crezut au stârnit şi au învrăjbit sufletele neamurilor împotriva fraţilor.


Mulţimea din cetate s-a dezbinat: unii erau de partea iudeilor, alţii cu apostolii.


Şi a ieşit un alt cal, roşu ca focul, iar călăreţul lui a primit puterea să ia pacea de pe pământ, astfel încât oamenii să se înjunghie unii pe alţii. Şi i s-a dat o sabie mare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ