Marcu 2:27 - Română Noul Testament Interconfesional 200927 Şi le zicea: „Sâmbăta a fost făcută pentru om şi nu omul pentru sâmbătă! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească27 Apoi le-a zis: ‒ Ziua de Sabat a fost făcută pentru om, nu omul pentru ziua de Sabat! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201827 Continuând, Isus le-a zis: „Sabatul a fost conceput ca un avantaj pentru om, nu ca să îl dezavantajeze! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201427 Cum că Sabatul s-a făcut Dar, pentru om. N-a fost creat Omul, drept dar, pentru Sabat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Și le-a spus: „Sâmbăta a fost făcută pentru om, și nu omul pentru sâmbătă; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Apoi le-a zis: „Sabatul a fost făcut pentru om, iar nu omul, pentru Sabat; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |