Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 10:41 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Când au auzind ceilalţi zece, au început să se mânie pe Iacov şi pe Ioan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

41 Ceilalți zece, când au auzit, au început să fie indignați din cauza lui Iacov și a lui Ioan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 În urma acestei discuții, ceilalți zece discipoli s-au supărat pe Iacov și pe Ioan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

41 Cei zece, când au auzit Ceea ce frații au dorit, Îndată s-au înfuriat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Când au auzit, cei zece au fost cuprinși de indignare față de Iacób și Ioan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Cei zece, când au auzit lucrul acesta, au început să se mânie pe Iacov și pe Ioan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 10:41
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cei zece, când au auzit, s-au mâniat pe cei doi fraţi.


Dar Iisus i-a chemat la El şi le-a zis: „Ştiţi că cei care se socotesc cârmuitori ai neamurilor domnesc peste ele şi cei mai mari ai lor le stăpânesc cu putere.


Şi s-a iscat o neînţelegere între ei: despre cine părea să fie mai mare.


El le-a spus: „Regii popoarelor domnesc peste ele şi cei care le stăpânesc sunt numiţi binefăcători.


Iubiţi-vă unii pe alţii cu iubire frăţească. Daţi-vă întâietate unii altora în cinstire.


Nu faceţi nimic din duşmănie sau pentru slavă deşartă ci, cu smerenie, fiecare să-l considere pe celălalt mai presus de el.


Vi se pare cumva că în zadar zice Scriptura: Dumnezeu doreşte până la gelozie Duhul pe care L-a trimis să locuiască în noi?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ