Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 2:21 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Dar El vorbea despre Templul trupului Său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Dar El vorbea despre Templul trupului Său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Dar El a folosit cuvântul „Templu” referindu-Se la corpul Său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 Dar El vorbea norodului Acela, despre trupului Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Însă el vorbea despre templul trupului său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Dar El le vorbea despre templul trupului Său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 2:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Şi Cuvântul s-a făcut trup şi a locuit printre noi şi noi am văzut slava Lui, slava Unului Născut din Tatăl, plin de har şi de adevăr.


De aceea, când a înviat din morţi, ucenicii Lui şi-au amintit că El spusese aşa şi au crezut în Scriptură şi în cuvântul pe care îl spusese Iisus.


Nu ştiţi că sunteţi templu al lui Dumnezeu şi Duhul lui Dumnezeu locuieşte în voi?


Nu ştiţi că trupul vostru este templu al celui ce este în voi, al Duhului Sfânt, pe care Îl aveţi de la Dumnezeu, şi că voi nu sunteţi ai voştri?


Cum se împacă Templul lui Dumnezeu cu idolii? Fiindcă noi suntem Templul Dumnezeului celui Viu, după cum a spus Dumnezeu: Voi locui între ei şi voi umbla în mijlocul lor. Eu voi fi Dumnezeul lor şi ei vor fi poporul Meu.


fiindcă Dumnezeu a binevoit ca în El să locuiască întreaga plinătate a dumnezeirii


Pentru că în El locuieşte, trupeşte, întreaga plinătate a dumnezeirii,


şi slujitor al celor sfinte şi al cortului celui adevărat, care a fost ridicat de Domnul, nu de vreun om.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ