Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 12:11 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 pentru că din cauza Lui mulţi iudei plecau de la ei şi credeau în Iisus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 pentru că mulți dintre iudei îi părăseau din cauza lui și credeau în Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 pentru că din cauza lui, mulți plecau de la ei și credeau în Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 Pentru că, din a lui pricină, La ei, mulți n-au mai vrut să vină, Ci – cu mai mult drag – ei s-au dus, Sfârșind a crede în Iisus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 pentru că mulți iudei îi părăseau din cauza lui și credeau în Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 căci din pricina lui mulți iudei plecau de la ei și credeau în Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 12:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eu ştiam că întotdeauna Mă asculţi, dar pentru mulţimea care stă împrejur am vorbit, ca ei să creadă că Tu M-ai trimis.”


Mulţi dintre iudeii care veniseră la Maria şi văzuseră ce a făcut, au crezut în El.


Dacă Îl lăsăm, vor crede toţi în El şi vor veni romanii şi ne vor nimici şi locul şi poporul.”


Marii preoţi au hotărât să îl omoare şi pe Lazăr,


De aceea I-a ieşit în întâmpinare mulţimea, pentru că auziseră că făcuse acest semn.


Cu toate acestea, au crezut în El şi multe dintre căpetenii, dar nu mărturiseau din pricina fariseilor, ca să nu fie alungaţi din sinagogă,


Dar mulţi din mulţime au crezut în El şi spuneau: „Când va veni Hristos nu va face oare mai multe semne decât a făcut acesta?”


Când iudeii au văzut mulţimile, s-au umplut de invidie şi vorbeau împotriva celor spuse de Pavel, ocărându-l.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ