Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 8:18 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Văzând Simon că Duhul era dat prin punerea mâinilor apostolilor, le-a dat bani

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 Când a văzut Simon că Duhul era dat prin punerea mâinilor apostolilor, le-a oferit bani,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Când a văzut Simon că Spiritul Sfânt era dat prin punerea mâinilor apostolilor (peste alții), le-a oferit bani

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Când a văzut că tuturor, Doar prin punerea mâinilor Apostolilor, le e dat Duhul Cel Sfânt, a alergat Simon, la ei, și le-a adus Bani, ca să-i cumpere, și-a spus:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Dar când a văzut Símon că prin impunerea mâinilor apostolilor este dat Duhul, le-a oferit bani,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Când a văzut Simon că Duhul Sfânt era dat prin punerea mâinilor apostolilor, le-a dat bani

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 8:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vindecaţi bolnavii, înviaţi morţii, curăţiţi leproşii, alungaţi demonii. În dar aţi primit, în dar să daţi!


Atunci şi-au pus mâinile peste ei şi au primit Duhul Sfânt.


şi le-a zis: „Daţi-mi şi mie puterea aceasta, ca orice om peste care îmi voi pune mâinile să primească Duhul Sfânt.”


şi certurile nesfârşite ale oamenilor stricaţi la minte şi lipsiţi de adevăr, care văd în credinţă un mijloc de câştig.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ