Fapte 24:26 - Română Noul Testament Interconfesional 200926 În acelaşi timp, el spera că Pavel îi va da bani; de aceea îl chema des să-i vorbească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească26 În același timp, el spera că Pavel îi va da bani și de aceea trimitea adesea după el și discuta cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201826 El spera în același timp că Pavel îi va oferi bani. Acesta era motivul pentru care îl chema frecvent ca să îi vorbească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201426 Felix, încă, nădăjduia, Că Pavel, bani, are să-i dea; De-aceea, el l-a tot chemat Și, să vorbească, l-a lăsat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202026 El spera totodată că va obține bani de la Paul. De aceea îl chema deseori ca să stea de vorbă cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Totodată el trăgea nădejde că Pavel are să-i dea bani, de aceea trimitea și mai des să-l cheme, ca să stea de vorbă cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |