Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 20:14 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Când ne-a întâlnit la Assos, l-am luat cu noi şi am mers la Mitilene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Când s-a întâlnit cu noi în Assos, l-am luat și ne-am dus în Mitilene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 După ce ne-am întâlnit la Asos, a călătorit pe mare cu noi și am mers la Mitilene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Toți cu corabia-am pornit Spre Mitilene. Am plecat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Când s-a întâlnit cu noi la Ássos, luându-l cu noi, ne-am dus la Mitiléne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Când s-a întâlnit cu noi în Asos, l-am luat în corabie și ne-am dus la Mitilene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 20:14
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Noi ne-am suit în corabie înaintea lui Pavel şi am plecat spre Assos, unde trebuia să-l luăm şi pe el, după cum ne înţeleseserăm, pentru că el dorise să călătorească pe uscat.


De acolo am navigat a doua zi ajungând până în dreptul insulei Chios, iar în cealaltă zi am trecut pe lângă Samos, ca în următoarea zi să ajungem în Milet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ