Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Ioan 1:8 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Luaţi aminte la voi înşivă, ca să nu pierdeţi ceea ce aţi dobândit, ci să puteţi primi o răsplată deplină.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Fiți atenți la voi înșivă, ca să nu pierdeți lucrurile pentru care am lucrat, ci să primiți răsplată deplină.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Fiți atenți să nu pierdeți rezultatul muncii voastre, ci să primiți o recompensă completă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Mereu, și bine vă păziți, Ca rodul muncii voastre, voi, Să nu-l pierdeți, ci, mai apoi, Că meritați – să dovediți – Plată deplină să primiți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Aveți grijă de voi înșivă, ca să nu pierdeți ceea ce ați lucrat, ci să primiți întreaga răsplată!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Păziți-vă bine să nu pierdeți rodul muncii voastre, ci să primiți o răsplată deplină.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Ioan 1:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iisus le-a răspuns: „Băgaţi de seamă să nu vă înşele cineva.


Voi însă fiţi treji: v-am spus totul dinainte.


Luaţi aminte la voi înşivă. Vă vor da pe mâna sinedriilor şi veţi fi bătuţi în sinagogi; pentru Mine veţi sta înaintea conducătorilor şi regilor, ca să daţi mărturie înaintea acelora.


I-a spus şi acestuia: Şi tu să fii peste cinci cetăţi.


El le-a răspuns: „Vedeţi să nu fiţi înşelaţi! Pentru că mulţi vor veni în Numele Meu şi vor spune, Eu sunt! şi: Timpul este aproape! Să nu-i urmaţi!


Cel care seceră primeşte plată şi strânge rod pentru viaţa veşnică, aşa încât şi semănătorul şi secerătorul să se bucure împreună.


În urma tuturor, ca unui prunc născut la timp nepotrivit, mi s-a arătat şi mie.


Dacă lucrarea cuiva rămâne, cel ce a zidit va primi răsplată,


Cel ce sădeşte şi cel ce udă sunt una şi fiecare îşi va primi plata după osteneala sa;


Aţi suferit atâtea degeaba? – dacă într-adevăr a fost degeaba!


Mă tem să nu mă fi trudit degeaba cu voi.


Totuşi, dacă am ajuns undeva împreună, să mergem la fel.


Aduceţi-vă aminte de zilele dintâi, când aţi fost luminaţi şi aţi răbdat lupte mari şi suferinţe,


Nu părăsiţi, aşadar, această îndrăzneală a voastră, care are o mare răsplată!


şi fiţi cu luare aminte ca să nu se lipsească cineva de harul lui Dumnezeu, sau vreo rădăcină amară să dea lăstari întinându-i, astfel, pe mulţi;


Eu vin curând! Păstrează ce ai, ca nimeni să nu-ţi ia cununa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ