Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Orðskviðirnir 27:10 - Biblían (1981)

10 Yfirgef eigi vin þinn né vin föður þíns og gakk eigi í hús bróður þíns á óheilladegi þínum. Betri er nábúi í nánd en bróðir í fjarlægð.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (2007)

10 Yfirgefðu ekki vin þinn né vin föður þíns og gakktu ekki í hús bróður þíns á óheilladegi þínum. Betri er granni í grennd en bróðir í fjarska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Orðskviðirnir 27:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mefíbóset, sonarsonur Sáls, fór og ofan til móts við konung. Hafði hann eigi hirt fætur sína, greitt kamp sinn né þvegið klæði sín frá þeim degi, er konungur fór burt, til þess dags, er hann kom aftur heill á húfi.


Því að allt ættfólk föður míns átti einskis að vænta af mínum herra konunginum, nema dauðans, en þá tókst þú þjón þinn meðal mötunauta þinna. Hvaða rétt hefi ég þá framar og hvers framar að beiðast af konungi?”


Konungur þyrmdi þó Mefíbóset, Jónatanssyni, Sálssonar, vegna eiðs þess við Drottin, er þeir höfðu unnið hvor öðrum, Davíð og Jónatan, sonur Sáls.


Og Jóas konungur minntist eigi ástar þeirrar, er Jójada faðir hans hafði sýnt honum, heldur lét drepa son hans. En hann mælti í andarslitrunum: “Drottinn sér það og mun hegna!”


Vinur elskar ætíð og í nauðum er hann sem bróðir.


Að vera allra vinur er til tjóns, en til er ástvinur, sem er tryggari en bróðir.


Allir bræður hins snauða hata hann, hversu miklu fremur firrast þá vinir hans hann.


Svo segir Drottinn: Hver rangindi hafa feður yðar fundið hjá mér, að þeir hurfu frá mér og eltu fánýt goð og breyttu heimskulega,


Þegar dagur rann, bundust Gyðingar samtökum og sóru þess eið að eta hvorki né drekka, fyrr en þeir hefðu ráðið Pál af dögum.


Þegar þú sér naut eða sauð bróður þíns á slæðingi, þá skalt þú ekki ganga fram hjá þeim, heldur skalt þú reka þau aftur til bróður þíns.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ