Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Orðskviðirnir 22:8 - Biblían (1981)

8 Sá sem ranglæti sáir, uppsker óhamingju, og sproti heiftar hans verður að engu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (2007)

8 Sá sem sáir ranglæti uppsker ógæfu, sproti heiftar hans verður að engu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Orðskviðirnir 22:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Að því, er ég hefi séð: Þeir sem plægðu rangindi og sáðu óhamingju, þeir einir hafa uppskorið það.


Því að veldissproti guðleysisins mun eigi hvíla á landi réttlátra, til þess að hinir réttlátu skuli eigi rétta fram hendur sínar til ranglætis.


þá skulu þeir fá að neyta ávaxtar breytni sinnar og mettast af sínum eigin vélræðum.


Í munni afglapans er vöndur á hroka hans, en varir hinna vitru varðveita þá.


Því að eftir skamma hríð er reiðin á enda, og þá beinist heift mín að eyðing þeirra.


Vei Assúr, vendinum reiði minnar! Heift mín er stafurinn í höndum þeirra.


Gleðst þú eigi, gjörvöll Filistea, af því að stafurinn, sem sló þig, er í sundur brotinn, því að út af rót höggormsins mun naðra koma og ávöxtur hennar verða flugdreki.


Já, fyrir raustu Drottins mun Assýría skelfast, er hann lýstur hana með sprota sínum.


Því að hið þunga ok hennar, stafinn, sem reið að herðum hennar, brodd rekstrarmannsins, hefir þú í sundur brotið, eins og á degi Midíans.


Þér hafið plægt guðleysi, uppskorið ranglæti, etið ávöxtu lyginnar. Þú reiddir þig á vagna þína og á fjölda kappa þinna,


Þeir sá vindi, og storm skulu þeir uppskera, útsæði sem ekkert strá sprettur upp af og ekkert korn fæst úr, og ef nokkuð fengist úr því, mundu útlendingar gleypa það.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ