Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakobsbréfið 4:9 - Biblían (1981)

9 Berið yður illa, syrgið og grátið. Breytið hlátri yðar í sorg og gleðinni í hryggð.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (2007)

9 Berið ykkur illa, syrgið og grátið. Breytið hlátri ykkar í sorg og gleðinni í hryggð.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakobsbréfið 4:9
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Og Nehemía - það er landstjórinn - og Esra prestur, fræðimaðurinn, og levítarnir, sem fræddu lýðinn, sögðu við gjörvallan lýðinn: “Þessi dagur er helgaður Drottni, Guði yðar. Sýtið eigi né grátið!” Því að allur lýðurinn grét, þegar þeir heyrðu orð lögmálsins.


Og fyrir því varð gígja mín að gráti og hjarðpípa mín að harmakveini.


Augu mín fljóta í tárum, af því að menn varðveita eigi lögmál þitt.


Áður en ég var beygður, villtist ég, en nú varðveiti ég orð þitt.


Það varð mér til góðs, að ég var beygður, til þess að ég mætti læra lög þín.


Jafnvel þótt hlegið sé, kennir hjartað til, og endir gleðinnar er tregi.


Um hláturinn sagði ég: hann er vitlaus! og um gleðina: hverju fær hún til vegar komið?


Þá munu meyjarnar skemmta sér við dans og unglingar og gamalmenni gleðjast saman. Ég mun breyta sorg þeirra í gleði og hugga þá og gleðja eftir harma þeirra.


Þeir munu koma grátandi, og ég mun fylgja þeim huggandi, leiða þá að vatnslækjum, um sléttan veg, þar sem þeir geta eigi hrasað, því að ég er orðinn Ísrael faðir, og Efraím er frumgetinn sonur minn.


Fögnuður hjarta vors er þrotinn, gleðidans vor snúinn í sorg.


til þess að þú minnist þess og skammist þín og ljúkir eigi framar upp munni þínum sakir blygðunar, er ég fyrirgef þér allt það, sem þú hefir gjört - segir Drottinn Guð.”


Komist nokkrir af þeim undan, munu þeir vera á fjöllunum, eins og daladúfurnar, sem allar kurra, - hver og einn vegna misgjörðar sinnar.


Þeir svara: “Þeim vondu mönnum mun hann vægðarlaust tortíma og selja víngarðinn öðrum vínyrkjum á leigu, sem gjalda honum ávöxtinn á réttum tíma.”


Sælir eru sorgbitnir, því að þeir munu huggaðir verða.


Abraham sagði: ‘Minnstu þess, barn, að þú hlaust þín gæði, meðan þú lifðir, og Lasarus böl á sama hátt. Nú er hann hér huggaður, en þú kvelst.


Sælir eruð þér, sem nú hungrar, því að þér munuð saddir verða. Sælir eruð þér, sem nú grátið, því að þér munuð hlæja.


Vei yður, sem nú eruð saddir, því að yður mun hungra. Vei yður, sem nú hlæið, því að þér munuð sýta og gráta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ