Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Postulasagan 7:5 - Biblían (2007)

5 Ekki gaf hann honum óðal hér, ekki eitt þverfet. En hann hét honum að gefa honum landið til eignar og niðjum hans eftir hann þótt hann væri enn barnlaus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

5 Ekki gaf hann honum óðal hér, ekki eitt fótmál. En hann hét honum að gefa honum landið til eignar og niðjum hans eftir hann, þótt hann væri enn barnlaus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Postulasagan 7:5
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Þá birtist Drottinn Abram og sagði við hann: „Niðjum þínum vil ég gefa þetta land.“ Þá reisti Abram Drottni altari þar sem hann hafði birst honum.


Allt landið, sem þú sérð, mun ég gefa þér og niðjum þínum að eilífu.


Á þeim degi gerði Drottinn sáttmála við Abram og mælti: „Niðjum þínum gef ég þetta land, frá Egyptalandsá til fljótsins mikla, Efrats,


Eitt sinn sagði Saraí við Abram: „Sjá, Drottinn hefur meinað mér að eignast barn. Leggstu nú með ambátt minni, vera má að hún ali mér son.“ Og Abram fór að orðum Saraí.


Landið þar sem þú nú býrð landlaus, allt Kanaansland, gef ég þér og niðjum þínum eftir þig til ævinlegrar eignar. Og ég vil vera þeirra Guð.“


„Ég dvelst meðal ykkar sem landlaus aðkomumaður. Látið mig fá legstað til eignar svo að ég geti jarðsett hina látnu.“


Dvel þú þar sem aðkomumaður og mun ég vera með þér og blessa þig því að þér og niðjum þínum gef ég öll þessi lönd og hef þannig haldið eiðinn sem ég sór Abraham, föður þínum.


Þú reyndir hjarta hans að trúfesti við þig, þess vegna gerðir þú við hann þann sáttmála að gefa niðjum hans land Kanverja, Hetíta, Amoríta, Peresíta, Jebúsíta og Gírgasíta. Þú hefur efnt fyrirheit þitt því að þú ert réttlátur.


Mannssonur, íbúarnir í rústunum í landi Ísraels segja: „Abraham var aðeins einn maður, en hann eignaðist landið. Við erum margir og okkur hefur verið fengið það til eignar.“


Og Drottinn sagði við mig: „Leggðu af stað og farðu fyrir fólkinu við brottför þess þegar það fer að slá eign ykkar á landið sem ég hét feðrum þess að gefa því.“


og svo að þið verðið langlíf í landinu sem Drottinn hét að gefa forfeðrum ykkar og niðjum þeirra, landi sem flýtur í mjólk og hunangi.


Ögrið þeim ekki. Ég mun ekki gefa ykkur svo mikið sem þverfet af landi þeirra því að ég fékk Esaú Seírfjalllendið til eignar.


Síðan sagði Drottinn við hann: „Þetta er landið sem ég hét Abraham, Ísak og Jakobi er ég sagði: Niðjum þínum gef ég það. Ég hef leyft þér að sjá það með eigin augum en þú munt ekki komast þangað yfir um.“


Það er hvorki vegna réttlætis þíns né ráðvendni að þú kemst inn í land þeirra og slærð eign þinni á það heldur hrekur Drottinn þær á brott vegna þess að þær eru ranglátar og til þess að uppfylla heitið sem hann vann feðrum þínum, Abraham, Ísak og Jakobi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ