Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Orðskviðirnir 7:21 - Biblían (2007)

21 Hún tælir hann með fortölum og ginnir hann með blíðmælgi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

21 Hún tældi hann með sínum áköfu fortölum, ginnti hann með kjassmælum sínum.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Orðskviðirnir 7:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dag nokkurn átti Elísa leið um Súnemborg. Þar bjó auðug kona sem bauð honum að þiggja mat hjá sér. Upp frá því mataðist hann hjá henni þegar hann fór þar um.


Þeir sendu mér sömu skilaboð fjórum sinnum og ég sendi sama svar í hvert skipti.


Hjálpa þú, Drottinn, því að hinir guðræknu eru á brott, tryggðin er horfin frá mönnum.


Hunang drýpur af vörum framandi konu og munnur hennar er hálli en olía.


því að þær varðveita þig fyrir vondri konu, fyrir hálli tungu framandi konu.


Hann fer rakleiðis á eftir henni eins og naut á leið til slátrunar, eins og hjörtur sem anar í netið


svo að þær varðveiti þig fyrir hinni framandi konu, hinni blíðmálgu konu.


Þá sagði húsbóndinn við þjóninn: Far þú út um stíga og vegi og þrýstu á menn að koma inn svo að hús mitt fyllist.


Þeir lögðu þá fast að honum og sögðu: „Vertu hjá okkur því að kvölda tekur og degi hallar.“ Og hann fór inn til að vera hjá þeim.


Hún var skírð og heimili hennar og hún bað okkur: „Gangið inn í hús mitt og dveljist þar fyrst þið teljið mig trúa á Drottin.“ Þessu fylgdi hún fast fram.


Kærleiki Krists knýr mig því að ég hef ályktað svo: Ef einn er dáinn fyrir alla þá eru allir dánir.


Og hún grét og barmaði sér við hann alla sjö dagana sem veislan stóð og á sjöunda degi sagði hann henni ráðninguna af því að hún gekk svo fast á hann. En hún sagði samlöndum sínum ráðningu gátunnar.


En hann neitaði og sagði: „Ég vil ekkert borða.“ Þegar bæði þjónar hans og konan lögðu að honum lét hann loks undan. Hann stóð upp og settist á rúmið.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ